2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ MOV ]
24:15. യെഹോയാഖീനെ അവൻ ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി; രാജമാതാവിനെയും രാജഭാര്യമാരെയും അവന്റെ ഷണ്ഡന്മാരെയും ദേശത്തിലെ പ്രധാനികളെയും അവൻ ബദ്ധരാക്കി യെരൂശലേമിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ NET ]
24:15. He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king's mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ NLT ]
24:15. Nebuchadnezzar led King Jehoiachin away as a captive to Babylon, along with the queen mother, his wives and officials, and all Jerusalem's elite.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ ASV ]
24:15. And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the kings mother, and the kings wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ ESV ]
24:15. And he carried away Jehoiachin to Babylon. The king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land he took into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ KJV ]
24:15. And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ RSV ]
24:15. And he carried away Jehoiachin to Babylon; the king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land, he took into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ RV ]
24:15. And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the king-s mother, and the king-s wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ YLT ]
24:15. And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land -- he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ ERVEN ]
24:15. Nebuchadnezzar took Jehoiachin to Babylon as a prisoner. He also took the king's mother, his wives, officers, and the leading men of the land. He took them from Jerusalem to Babylon as prisoners.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ WEB ]
24:15. He carried away Jehoiachin to Babylon; and the king\'s mother, and the king\'s wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 15 [ KJVP ]
24:15. And he carried away H1540 H853 Jehoiachin H3078 to Babylon, H894 and the king's H4428 mother, H517 and the king's H4428 wives, H802 and his officers, H5631 and the mighty H352 of the land, H776 [those] carried H1980 he into captivity H1473 from Jerusalem H4480 H3389 to Babylon. H894

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP